Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Hoa Nghiêm Huyền Đàm Hội Huyền Ký [華嚴懸談會玄記] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 39 »»
Tải file RTF (12.383 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X08n0236_p0394c01║ 華嚴懸談會玄記卷第三十九
X08n0236_p0394c02║ 蒼山再 光 寺比丘 普瑞集
X08n0236_p0394c03║ 疏第九總釋名題等者總字二 釋一 所釋題為總故
X08n0236_p0394c04║ 次疏云 今初 總題包 於別 義則 一 總題包 眾多之 別
X08n0236_p0394c05║ 義此對所詮名總又疏序云 大方廣佛華嚴經即無
X08n0236_p0394c06║ 盡修 多羅之 總名以 雖展至無盡皆名大方廣佛華
X08n0236_p0394c07║ 嚴經故名總題此對能詮名總今且約對所詮故云
X08n0236_p0394c08║ 包 於別 義即所釋之 題名總也二 云 能釋疏文為總
X08n0236_p0394c09║ 故謂十門疏文總解釋經之 題目然總有二 義一 總
X08n0236_p0394c10║ 者略也對下別 解文義此釋題目但 總略也二 總者
X08n0236_p0394c11║ 廣也對上疏序略釋名題字各二 義今各以 十義釋
X08n0236_p0394c12║ 之 故即廣也若約所釋題目為總者有所對望自在
X08n0236_p0394c13║ 下文二 釋之 中後釋近宗以 疏不云 釋總名題其總
X08n0236_p0394c14║ 字在上故知後解為正言後明品稱者以 連總題因
X08n0236_p0394c15║ 便 釋之 故貞元 疏云 第九釋經名題中先解經題後
X08n0236_p0394c16║ 解品稱既言釋經名題明知品稱因便 釋之 。
X08n0236_p0394c17║ 疏今初 總題包 於別 義下上總釋名題總屬於疏文
X08n0236_p0394c18║ 此中總題者對於別 義總目於題也故與上之 義不
X08n0236_p0394c19║ 同言該難思之 法門者即所包 之 別 義何 義不在題
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 40 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.383 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.23.131.3 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập